Shakespeare in Italia «au tournant des Lumières». Le traduzioni di Le Tourneur in Alfieri, Monti e Foscolo di Bianco Francesca - Bookdealer | I tuoi librai a domicilio
1.304.068,61€  incassati dalle librerie indipendenti
1.304.068,61€  incassati dalle librerie indipendenti
Cerca un libro o una libreria

Shakespeare in Italia «au tournant des Lumières». Le traduzioni di Le Tourneur in Alfieri, Monti e Foscolo

18,00 €
Esaurito

Tab Article

Il complesso periodo tra la fine dell'età dei Lumi e l'inizio di una nuova epoca ancora legata al passato ma già entrata in una fase cruciale di rinnovamento è qui letto attraverso il filtro dell'opera di Pierre Le Tourneur, primo traduttore francese dell'intera produzione teatrale shakespeariana (1776-1783). L'impresa, che si configura come una vera enciclopedia sul tema, in senso pienamente illuministico, ha un'ampia risonanza europea e rappresenta un punto di riferimento per il mondo culturale dell'epoca, così come lo è il suo autore, già conosciuto per la traduzione delle Notti di Young, delle Meditazioni di Hervey e delle Poesie di Ossian: esperienze letterarie importanti, che marcano un sensibile cambiamento delle categorie estetiche del gusto. Su questo retroterra si innesta la ricezione della produzione drammaturgica di Shakespeare.

I librai consigliano anche